12 И човекът каза: Жената, която Ти си ми дал с мен, тя ми даде от дървото и ядох.
Člověk odpověděl: „Žena, kterou jsi mi dal, aby při mně stála, ta mi dala z toho stromu a já jsem jedl.“
"Не знаех, че акулите имат такива красиви опашки", каза жената.
"Nevěděla jsem, že žraloci mají tak krásně tvarovanou ploutev, " řekla žena.
Нали чу какво каза жената? Само най-добрите.
Neříkala ta slečna "nejlepší z vašeho stylu boje"?
Различно място, но същият труп, за който ми каза жената.
Tělo bylo na jiném místě, než ta žena říkala.
Каза жената, която не можа да се приземи по-дълбоко от чаша за шот.
To říká žena, která už 3 roky nedostala pořádnou roli.
Да, каза жената, която измъкна баща си от обвинение в убийство.
Správně, říká žena, která vysekala svého otce z obvinění z vraždy.
... каза жената, която не споделя с приятелите си за "почивката" си в Израел.
Říká žena, která "utíká" ke svým přátelům na "prázdniny" do Izraele.
Каза жената, която можеше да извърти нещата ако имах проблем с наркотиците.
Tohle říká žena, která tvrdí, že může všechno příznivě přetočit kdybych měla problém s drogami?
Какво ти каза жената, която си срещнал в гората?
Ta žena se kterou jsi se setkal v lese, co ti řekla?
Това не го ли каза жената полицайка в офиса на теб?
Není to ono, co ti říkala ta důstojnice na policejní stanici.
Каза жената, която изпитва лична ненавист още от правния колеж.
Možná má pravdu. Á, to říká žena, co má vlastní problémy z právnické školy.
Това ми каза жената - че Морещицата е тръгнала току-що и ще убие и теб.
Ta žena řekla, že tahle Mord-Sitha zrovna odešla a že tě také zabila.
Каза жената носеща бельо с надпис "Здравей коте".
Řekla žena se spodním prádlem s Hello Kitty.
Помниш ли какво каза жената в Шпионско-предприятие За парите, които намерихме в колата?
Pamatujete, co řekla žena ve Špionážních dobrodružstvích o těch penězích, co jsme našli?
Каза жената, която снима всеки екип и прическа.
Říká žena co fotila každé nové oblečení a účes.
Карл Роув току-що ми каза "жената на Уилсън играе честно"
Rove řekl: "Na odtajnění Wilsonovy ženy není nic špatného."
Каза жената, която ни накара да чакаме.
To sedí od tý, která nás nechala čekat.
"Радвам се, че си тук." - "Аз също, каза жената в мен."
Jsem rád, že jsi dneska tady. Já taky, řekly mé ženské části.
Каза жената, пратена да убива собствения си вид.
Říká dáma, kterou poslali, aby zabila jednoho z vlastních.
Каза жената на върха на любовния триъгълник.
Říká ženská na vrcholu milostnýho trojúhelníku.
Какво ти каза жената по телефона?
Takže, co řekla ta žena v telefonu?
Каза жената която очаква всеки момент, детето на главния партньор.
Říká žena, která každou chvíli očekává dítě seniorského partnera.
Каза жената която бе изоставена от главния партньор и говори от личен опит.
Říká žena, které dal seniorský partner kopačky a mluví ze zkušenosti.
Каза жената, която светът мисли за мъртва.
Říká žena, o které si celý svět myslí, že je mrtvá.
Каза жената, която е готова да се погрижи за парите сама.
Říká ženská, která je ochotná postarat se o prachy úplně sama.
Каза жената, изрекла проклятие, след което стояла в кабинета си?
Dokud osoba, která kletbu seslala, nevstoupí do tvé kanceláře.
Каза жената, която има осем годежа зад гърба си.
Říká žena, která už byla osmkrát zasnoubená.
Каза жената, която иска да убие бившия.
To řekla žena, která chce zabít svého bývalého muže.
Каза жената, която е окована за стола.
Říká ženská, co je připoutaná k židli.
Каза жената, която ме заплаши с оръжие.
Říká žena, která mi vyhrožovala se zbraní.
Каза жената с бронирания, невидим костюм.
Říká holka v neviditelným a neprůstřelným ohozu.
Каза жената изтрила паметта на детето и бързаща с тайфа от роботи да се пуснат в производство сякаш пуска бутка за бърза закуска.
Říká žena, která odebrala dítěti paměť. A začala vyrábět ve velkém robotí vojáky, jako kdyby otevírala fast food.
Каза жената, която насили мъж в безсъзнание.
Řekla žena, která napadla muže v bezvědomí.
Каза жената, която си помисли, че аз и приятелката й ще се влюбим само, защото така я устройва.
Říká žena, co myslí, že se do sebe s její přítelkyní zamilujeme, protože se jí to hodí.
Каза жената изпила Кабернето ми с риба.
Říká dáma, která... jedla k červenému vínu rybu.
Каза жената, която не иска да яде шведски кюфтета.
Říká žena, která odmítá jíst švédské masové kuličky.
Както каза жената, ако ще ни третират като престъпници, тогава да действаме като такива.
Jak řekla ta dáma, pokud s námi hodlají zacházet jako se zločinci, tak se musíme chovat jako zločinci.
Каза жената с дупка от прът в стомаха.
Říká žena s dírou po tyči v břiše.
Каза жената, която продаде Вейл на Куин.
Říká žena, která předala Veil Quinnovi.
Ти каза, жената ти започваш да се ожени.
Řekl jste, ženu, kterou se chystám vzít.
Съществува и групата на жените с кариера, които искат да се омъжат, но не могат да намерят съпруг, защото те не оправдават половите очаквания. Както една млада лекарка от Тунис ми каза - "Жената - тя става все по-отворена към света,
Existují výdělečně činné ženy, které se chtějí provdat, ale nemohou najít manžela, protože se tím staví proti genderovým očekáváním, jak mi to jednou vysvětlila tuniská lékařka: "Ženy jsou více a více otevřené.
0.92321014404297s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?